Hakim-hakim 11:8
Konteks11:8 The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, 1 but now we pledge to you our loyalty. 2 Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader 3 of all who live in Gilead.” 4
Hakim-hakim 11:37
Konteks11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 5 For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 6
Hakim-hakim 16:6
Konteks16:6 So Delilah said to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.” 7
[11:8] 1 tn Heb “therefore”; “even so.” For MT לָכֵן (lakhen, “therefore”) the LXX has an opposite reading, “not so,” which seems to be based on the Hebrew words לֹא כֵן (lo’ khen).
[11:8] 2 tn Heb “we have returned to you.” For another example of שׁוּב אֶל (shuv ’el) in the sense of “give allegiance to,” see 1 Kgs 12:27b.
[11:8] 3 sn Then you will become the leader. The leaders of Gilead now use the word רֹאשׁ (ro’sh, “head, leader”), the same term that appeared in their original, general offer (see 10:18). In their initial offer to Jephthah they had simply invited him to be their קָצִין (qatsin, “commander”; v. 6). When he resists they must offer him a more attractive reward – rulership over the region. See R. G. Boling, Judges (AB), 198.
[11:8] 4 tn Heb “leader of us and all who live in Gilead.”
[11:37] 5 tn Heb “Let this thing be done for me.”
[11:37] 6 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”
[16:6] 7 tn Heb “how you can be subdued in order to be humiliated.”